外贸英文订单记得转为中文订单
外贸企业在收到客户的正式订单,特别是收到客户的定金或者信用证后,就可以准备安排生产了。国外客户的订单一般都是英文版本, 外贸业务员需将英文订单进行整理,转化为企业内部可以理解的中文订单,并录入企业内部系统或下发至有关部门。
英文订单转为中文订单
客户下订单后,外贸业务员应在第一时间将英文订单转化为中文订单,或是转化成企业内部的订单格式,同时与相关部门核对品名、规格、数量、交期等,并将订单信息立即录入企业内部系统(如ERP系统)或下发至有关部门。如对客户订单有不清楚的地方,如产品描述不准确、产品货号错误等,应立即发邮件给客户进行沟通与确认,待客户确认后,再转化为中文订单。
将订单中产品英文描述转化为中文,连同产品数量、交货期下发给相关部分备料生产。注:在下发订单时,要注意订单价格保密。
小提示
订单最终确认的另一个重要指标是客户定金到账(如30%定金)或开来信用证,特别是同客户第一次签订合同时,需要客户预付10%~ 30%的定全。如定金或信用证未到位,外贸业务员可下发订单给计划部门计算用料情况,但要书面通如采购部“所有物料采购等通如”,以避免客户因各种原因未能最终履行订单而给企业造成损失。
(文章内容属作者个人观点,不代表CoGoLinks结行国际赞同其观点和立场。本文经作者授权转载,转载需经原作者授权同意)